Go to the bottom to see my English translation of what I was trying to write
这些天我觉得我的学中文的时间无用。在高中学,我四年学了中文。大学的时候我在学了四年的中文。可是在美国我不可能用这个语文。我的同工不说,我的新闻不用,每一个我的美国的生活的东西是英文的,不是中文的。
可是我特别长的时候学了中文。我特别努力。我想用我的技能。我可以写一下,我可以说一下,可是听,看,都难死了。
我不知道要是这个是真的中文还是写错了的gibberish。我不知道很多有用的词,可是我怎么可以学新词?我已经说:我没有说中文的朋友,新闻,东西。
我试了一下看中文书。太难了,我的中文不太好。我不觉得太高兴了,也是写这个东西不太好的意思。下次我一定必须写关于别的话题。
These days I think my time studying Chinese was useless. In High School, I studied Chinese for four years. When I was in University I studied four more years of Chinese. But in America I can’t use this language. My coworkers don’t speak it, my news doesn’t use it, everything in my American life is English, not Chinese.
But I studied Chinese for so long. I worked so hard. I want to use my skills. I can write a little, I can speak a little, but listening and reading are both too hard.
I don’t know if this is true Chinese language or incorrectly written gibberish. I don’t know a lot of useful vocabulation, but how can I study new vocabulary? I already said it: I don’t have friends, news, or things that use Chinese.
I tried a little to read Chinese books. Too hard, my Chinese is not too good. I don’t feel too happy, also writing this stuff isn’t too interesting. Next time I definitely must write about a different topic.